Открыть меню
Переключить меню настроек
Открыть персональное меню
Вы не представились системе
Ваш IP-адрес будет виден всем, если вы внесёте какие-либо изменения.

SCP-127: различия между версиями

Материал из SCP: Secret Laboratory Russian Official Wiki
Создание для теста
 
частично сделал, проверка
Строка 1: Строка 1:
{{Micro HID Infobox
{{Micro HID Infobox
|type = Living Gun
|type = Живое Оружие
|image = SCP127.png
|image = SCP127.png
|ammo = 60(+1)
|ammo = 60(+1)
|caliber = Teeth
|caliber = Зубы
|damage = 20 (Tier-1)<br>22 (Tier-2)<br> 24 (Tier-3)
|damage = 20 (1 Уровень)<br>22 (2 Уровень)<br> 24 (3 Уровень)
<!--- To manually override draw and reload times, add "Override" at the end of the variables -->
<!--- To manually override draw and reload times, add "Override" at the end of the variables -->
|notes = Regenerates Ammo
|notes = Восстанавливает боеприпасы
|spawn = [[Heavy Containment Zone#SCP-127's Containment Area|HCZ - SCP-127’s Containment Area]]
|spawn = [[Тяжёлая Зона Содержания#Зона Содержания SCP-127|Зона Содержания SCP-127]]
|SCP914 = False
|SCP914 = False
|ID = 62
|ID = 62
Строка 16: Строка 16:
}}
}}
{{quote
{{quote
|quote = I'm gettin' paid for this... right?
|quote = Мне ведь заплатят за это... верно?
|speaker = SCP-127 when idle
|speaker = SCP-127 в спокойствии
}}
}}
'''SCP-127''' is an [[SCPs|SCP Item]] found in ''SCP Secret Laboratory''.  SCP-127 is a living gun that regenerates ammo and levels up as the player uses it.
'''SCP-127''' это [[SCP-объекты|SCP-объект]], который можно найти в ''SCP Secret Laboratory''.  SCP-127 это живое оружие, восстанавливающее боеприпасы само по себе, и повышающее свой уровень при использовании игроками.


__TOC__
__TOC__
<br clear=left>
<br clear=left>
=Operational Guide=
=Оперативное Руководоства=
<div style="display:flex; flex:auto; flex-direction:row; flex-basis:min-content; min-width:60%">
<div style="display:flex; flex:auto; flex-direction:row; flex-basis:min-content; min-width:60%">
{{OpGuide2}}
{{OpGuide2}}
</div>
</div>


=In Game=
=В Игре=
<div style="white-space:normal;">SCP-127 in its containment chamber located in Heavy Containment Zone. The weapon can be found held inside Weapons Locker 7-C and requires a [[Keycard]] with {{HoverKeycard|Required Access1=CC3}} to open. </div>
<div style="white-space:normal;">SCP-127 находится в своей камере в Тяжёлой Зоне Содержания. Оружие находится в Оружейном Шкафчике 7-C и требует [[Карта Доступа|Карту Доступа]] с {{HoverKeycard|Required Access1=CC3}}. </div>


SCP-127 has the functionality of a typical firearm, but cannot be modified at a workstation. Initially, it possesses subpar stats with a mere 40% penetration and 20 damage. SCP-127 does not take usual ammo, instead it regenerates its magazine at a base rate of 2/s. It will also immediately regenerate 15 rounds upon a successful kill or tiering up.
SCP-127 работает как обычное оружие, однако его нельзя модифицировать модулями на [[Оружейная Станция|Оружейной Станции]]. Изначально, у него довольно слабые показатели в виде 20 урона и 40% пробития брони. SCP-127 не использует стандартные боеприпасы, вместо этого он восстанавливает боеприпасы со скоростью 2 патрона/сек. Также при убийстве и повышении Уровня, он сразу же восстановит 15 патронов.
<br>
<br>
Despite being an SCP object, SCP-127 counts towards the Special Weapons inventory limit.
Несмотря на то, что SCP-127 является SCP-объектом, он считается в лимит Особого Оружия.


===Hume Shield===
===Адаптивный Щит===
When held, SCP-127 will passively generate a [[Hume Shield]] for its user. It regenerates at a rate of 3/s up to a base maximum of 25. This shield has a regeneration delay of five seconds after taking damage. When not held for more than three seconds, HS will decay at a rate of 10/s. This Hume Shield will conflict with [[Artificial HP]]. <br>
Находясь в руках, SCP-127 пассивно создаёт своему хозяину [[Адаптивный Щит]]. Он восстанавливается со скоростью 3 АЩ/сек, и имеет максимальное количество в виде 25 единиц. Время задержки до восстановления после получения урона составляет 5 секунд. Если SCP-127 убран из рук более чем на 3 секунды, Адаптивный Щит начнёт спадать со скоростью 10 АЩ/сек. <br>


===Tiers===
===Уровни===
As SCP-127 is used, it will gain points towards the next tier and gain increased stats. The following actions result in gaining points:
При использовании SCP-127, он будет получать очки для повышения Уровня и своих характеристик. Выполнение следующих действий позволяет зарабатывать очки:
*Dealing damage with SCP-127.
*Наносить урон с помощью SCP-127.
**The amount of points gained is equivalent to the amount of damage dealt.
**Количество получаемых очков равно количеству нанесённого урона.
*150 points are awarded for using SCP-127 to kill a player.  
*150 очков награждается за устранение игрока SCP-127.  
*While SCP-127 is held, it passively generates points at a rate of 2/s.
*Находясь в руках, SCP-127 пассивно зарабатывает очки в количестве 2 единиц/сек.


SCP-127 begins at Tier 1 upon initial pickup. SCP-127’s current tier progression is unique to each player, and will retain its current progress until the player dies.<br>
SCP-127 изначально находится на 1 Уровне. Уровень SCP-127 индивидуален для каждого игрока, и при смерти игрока, его прогресс сбрасывается.<br>
SCP-127’s current tier progression is visible on its view model.
Характеристики SCP-127 для каждого Уровня можно посмотреть в таблице, приведённой ниже.


Below is a table representing different stats and values for SCP-127 across its three tiers.
Очки откатываются обратно до 0 при повышении Уровня.
 
Points are reset back to zero upon leveling up.
{| class="wikitable--stripe wikitable--border"
{| class="wikitable--stripe wikitable--border"
! Stat !! Tier 1 !! Tier 2 !! Tier 3
! Характеристики !! 1 Уровень !! 2 Уровень !! 3 Уровень
|-
|-
| Damage || 20 || 22 || 24
| Урон || 20 || 22 || 24
|-
|-
| Penetration || 40% || 50% || 60%
| Пробитие брони || 40% || 50% || 60%
|-
|-
| Fire Rate (RPM) || 750 || 810 || 870
| Скорострельность (RPM) || 750 || 810 || 870
|-
|-
| Maximum Hume Shield || 25 || 35 || 50
| Максимальный Адаптивный Шит || 25 || 35 || 50
|-
|-
| Ammo Regeneration Rate || 2/s || 4/s || 5/s
| Скорость восстановления боеприпасов || 2/с || 4/с || 5/с
|-
|-
| Ammo Regeneration Delay || 5s || 3s || 1s
| Задержка восстановления боеприпасов || || ||
|-
|-
| Hip Firing Accuracy || 1.8° || 1.7° || 1.7°
| Точность стрельбы от бедра || 1.8° || 1.7° || 1.7°
|-
|-
| ADS Accuracy || 0.27° || 0.22° || 0.19°
| Точность стрельбы в прицеливании || 0.27° || 0.22° || 0.19°
|-
|-
| Running Accuracy || 2.2° || 2.1° || 2.1°
| Точность стрельбы при беге || 2.2° || 2.1° || 2.1°
|-
|-
| Point Unlock Threshold || 0 || 1250 || 2500
| Количество очков для повышения || 0 || 1250 || 2500
|-
|-
|}
|}


=Voicelines=
=Озвучка=
When the player holds SCP-127, it will react to various actions and events. Each action has a list of voicelines associated with it, and one of them will randomly play if that action occurs. The game will prioritize playing lines that have not been played before.<br>
Когда игрок держит в руках SCP-127, он будет реагировать на происходящие вокруг события. Для каждого события есть список фраз, и одна из них будет применена при наступлении данного события. Игра старается отдать приоритет фразам, которые ещё не звучали.<br>
Nearby players can also hear these voicelines.
Игроки рядом также слышат эти фразы.
SCP-127 will not speak if its user is sneak walking.<br>
SCP-127 не будет говорить, если игрок крадётся.<br>


Below is a table displaying all of SCP-127’s voicelines for each situation.
Ниже приведён список всех фраз SCP-127 на каждую допустимую ситуацию.
{| class="wikitable wikitable--stripe wikitable--stripe"
{| class="wikitable wikitable--stripe wikitable--stripe"
! Action/Event !! Possible Voicelines
! Action/Event !! Possible Voicelines
|-
|-
| Initial Pickup (From Chamber) ||  
| Первое взятие (Из Камеры Хранения) ||  
*Ahem... Seriously? Neck-snap McGee gets a cell? And I get drowned?
*Кхем... Серъёзно? Каменюка Шее-Ломатель получает себе целую комнату? А МЕНЯ запирают помирать в ящике?
*(coughing) ... Pleased to meet ya! They call me one-twenny-seven around these parts.
*(кашель) ... Приятно встретится! Они зовут меня "Один-два-семь" в этих краях.
*Ahh! You got room for one more? (coughing)
*Ах! Есть местечко на ещё одного? (кашель)
*(coughing) ... Say, what year is it?
*(кашель) ... Скажи-ка, какой сейчас год?
*Ahh! Oh, sweet oxygen! I missed ya!
*Ахх! Ох, сладкий запах кислорода! Я скучал по тебе!
*Wrrghh... you call that waterboarding? Do your worst!
*Хррмф... Вы называете это пыткой водой? Вы можете постараться и получше!
|-
|-
| Initial Pickup ||  
| Первое взятие ||  
Generic
Общие
*Ah! Easy on the grip, boss!
*Ах! полегче с рукояткой, босс!
*Hey, boss! How's it going?
*Хей, босс! Как делишки?
*Hey, boss! Take me with!
*Хей, босс! Возьми меня!
As a Chaos Insurgent
Повстанец Хаоса
*Gas mask? I like your style, pal!
*Противогаз? Мне нравится твой стиль, приятель!
*Sick glad rags, boss!
*Классный прикид, босс!
*You uh.. You fellas from outta town?
*Вы, эмм.. Вы видимо не местные?
As a Class-D
Д-Класс
*What’s a couple’ a’ corpses for freedom, eh boss?
*Что такое пара трупов для обретения свободы, а босс?
*Hey, chief! Need a hand in breaking out?
*Хей, шеф! Нужна помощь выбраться отсюда?
*Aight, you and I? Partners in crime!
*Ладно, ты и я? Сообщники навсегда!
*From one internee, to another... Let's tag 'em, boss!
*Как от одного интерна к другому... давай покажем им, босс!
*Hey! I used to own a jumpsuit like that!
*Хей! У меня однажды был такой же костюмчик!
*Woah! Break-out!
*Вау! Побег!
As an MTF or Guard
МОГ или Охрана
*Any chance I can go... when this is over? (...) No? Okay...
*Есть шанс что я смогу уйти... когда всё это закончится? (...) Нет? Ну ладно...
*Ah, jeez! We can be friends... aye, boss?
*Вот блин! Мы ведь можем стать друзьями... верно, босс?
As a Scientist
Учёный
*Didn't you stick me in that tank, last week?
*А не ты ли это запер меня в этом аквариуме на прошлой неделе?
*Those glasses better be prescription!
*Надеюсь эти очки тебе выписали по рецепту!
*You do know how to shoot, right? No offense, boss... just checkin'...
*Ты ведь знаешь как стрелять, верно? Без обид, босс... просто проверяю...
As a Tutorial
Обучение
*I'll be honest... I think you're a bit out of place here, boss!
*Буду честен... Мне кажется ты тут немного не вписываешься, босс!
*Hey, you here to rescue me? Ha-ha-ha!
*Хей, ты здесь чтобы спасти меня? Ха-Ха-Ха!
If Previous Owner Achieved Tier 3
Если предыдущий игрок достиг 3 Уровня
*(sobbing)
*(плачет)
|-
|-
| On Draw ||  
| Доставание из Инвентаря ||  
*Good to see ya!
*Рад тебя видеть!
*Hello again!
*И снова здравствуй!
*Hello there!
*Привет!
*Hello!
*Здравствуй!
*Hey, hey!
*Хей-хей!
*How's it goin'?
*Как делишки'?
|-
|-
| Chambering Round ||  
| Заряжание боеприпасов ||  
*Ow! Dammit, that hurts!
*Ау! Проклятье, как болит!
*Ugh... I'll feel that tomorrow.
*Ухх... Завтра это будет болеть.
*Urgh...
*Ургх...
*Aagh... Uhh..
*Аагх... Ухх..
*Uuurgh...
*Ууургхх...
*Aagh...
*Аагх...
*Ahh! Urgh... I hate that part!
*Ахх! Угх... Ненавижу эту часть!
*Nope... Never getting any better... Ahh...
*Нет... Легче не становится... Ахх...
*Ahh! Urgh... That stings!
*Ахх! Угх... Жжётся!
|-
|-
| Holstering ||  
| Убирание в Инвентарь ||  
*Bye-bye!
*Пока-Пока!
*Fair enough!
*Справедливо!
*Goodbye!
*Прощай!
*Is the safety on? Nah, just kiddin'!
*Поставил на предохранитель? Ха, просто прикалываюсь!
*Is the safety on?
*Поставил на предохранитель?
*Off I go!
*И я ухожу!
*You know where to find me, boss!
*Ты знаешь где меня найти, босс!
|-
|-
| Dropping ||  
| Выбрасывание на пол ||  
*Don't forget about me!
*Не забудь обо мне!
*Guess I'll wait here!
*Пожалуй я подожду здесь!
*Oh, no... You go on ahead! I'll catch up...
*О, нет... Ты иди вперёд! Я догоню тебя...
*See ya later, boss!
*Скоро увидимся, босс!
*Ay, take care, boss!
*Береги себя, босс!
*Hey! Watch the paint!
*Хей! Поаккуратнее с краской!
*I'll be here if you need me!
*Я буду здесь если понадоблюсь!
|-
|-
| On Kill ||
| Убийцство ||
*Bang!
*Бэнг!
*Beat it!
*Выкуси!
*Good one, boss!
*Хороший выстрел, босс!
*Ay, good stuff!
*Ай, хорошо!
*Good work, boss!
*Хорошая работа, босс!
*Nice one, boss!
*Отлично, босс!
*Hey! Nice shot!
*Хей! Отличный выстрел!
*Whoa-ho! Nice!
*Ю-ху! Хорошо!
*Rattle 'im!
*Устроим тряску!
*Scram!
*Убирайся!
*Whamo!
*Бах!
|-
|-
| Idle Chatter ||
| Период спокойствия ||
*I  know a great bar down in Queens, first rounds on you!.. On account of me not ownin’ any cash.
*Я знаю один хороший бар в Квинсе, первый раунд за тобой!.. Просто у меня сейчас в кармане пусто.
*Y'know... I was in a completely different facility at one point! Mmm... That's right! There was a bit o’ rumblin’ here, a few explosions there! And the next thing, you know... I'm here now! Wonder what happened to the rest of the guys locked up there! Hope they got out all right...
*Знаешь... Я однажды был в совершенно другом Комплексе! Мхм... Всё верно! Там было небольшооое землетрясение, да парочка взрывов! А дальше... Я здесь! Интересно даже, что случилось с другими парнями, которые были там! Надеюсь с ними всё в порядке...
*I'm gettin' paid for this... right?
*Мне ведь заплатят за это... верно?
*Oh! Did you hear that? Sounded like death! Someone died... Something to that effect. Tend to hear that a lot around here. Now that I think about it... The whole place just... echoes with death!
*Ох! Ты слышал это? Звучит как смерть! Кто-то умер... Ну или что-то вроде этого. Частенько слышу такое здесь. Теперь, когда я задумался об этом... Всё это место... прямо отдаёт смертью!
*Aaaaaagh! Oh, shh... Sorry, boss! I thought I heard somethin'- Wait! (...) Nope, nothin'.
*АААааах! Ох, чшш... Прости босс! Я думал я что-то услыш- Погоди! (...) Не, ничего.
*Lemme tell ya. This place is an absolute mess right now! Looks so secure, too! What went wrong?...
*Позволь сказать тебе. Это место просто разрушено! А выглядит таким безопасным! Что же пошло не так?...
*Hey, boss! You got any plans for when you get out of here?
*Хей, босс! У тебя есть планы после того, как выберешься отсюда?
*Hey, uh... question, boss! You don't have to answer if you don't wanna, but uh... Are you sure you know where we're goin'? I swear we've seen this hallway before.
*Хей, хмм... вопрос, босс! Можешь не отвечать конечно, если нет желания, нооо... Ты уверен что знаешь куда идёшь? Клянусь, мы уже были в этом коридоре.
|-
|-
| Player Misses Full Magazine ||
| Игрок выстреливает весь магазин без попаданий ||
*Umm, you... You almost hit somethin'!
*Эмм, ты... Ты почти попал куда-то!
*I like your style, boss!
*Мне нравится твой стиль, босс!
*That invisible hat fella around?
*Рядом гуляет парень в невидимой кепке?
*Uhhh... you good, boss?
*Эммм... ты в порядке, босс?
|-
|-
| Ranking Up ||
| Повышение Уровня ||
*I'll be honest... This' goin' way better than expected!
*Буду честен... Всё куда лучше, чем я ожидал!
*Hey, boss! I'd say we're doin' pretty good!
*Хей босс! Хочу сказать, что мы здорово справляемся!
*Oh! It feels good to be back!
*Ох! Как приятно вернутся в форму!
*Dis’ is gettin’ nuts..  I think we're winnin'!
*Это становится всё безумнее..  Мне кажется мы побеждаем!
*(manic laughter, followed by pain)
*(безумный смех, сменяемый болью)
*Look at us go! Partners in crime!... or justice... if that's how you swing…
*Только глянь на нас! Партнёры по криминалу!... или справедливости... как тебе удобнее...
|-
|-
| Militant Respawn ||
| Возрождение Военных ||
Same Team as Respawn Wave
Та же команда что и владелец
*Aha! Reinforcements!
*Ага! Подкрепление!
*Friends of yours?
*Твои друзья?
*Oh... Things are getting interestin' now...
*Ох... Теперь всё стало куда интереснее...
*Oho! Looks like we're getting backup!
*Ого! Похоже к нам пришла подмога!
Opposing Team
Вражеская команда
*Aight, I got a plan! Well no.. that's a lie... But I'm workin' on it!
*Ладно, у меня есть план! Вообще, нет... я соврал... Но я работаю над этим!
*Oh... That-... that's not good, is it?
*Ох... Это-... это не очень хорошо, верно?
*Don't let them take me again!
*Не дай им снова меня забрать!
*Don't say anything! Ask for a lawyer!
*Ничего не говори! Проси адвоката!
|-
|-
| An SCP Being Recontained ||
| SCP сдержан ||
Generic
Общие
*All those freaky powers, and you ain't even bullet-proof?
*Все эти странные способности, и при этом ты уязвим к пулям?
*Billions of dollars to build this place! And all you needed was a couple of rounds?
*Миллиарды долларов ушли на постройку этого места! А всё что понадобилось, это горстка патронов?
*Gun beats, uh... Whatever you are!
*Пушка побеждает, эм... Кем бы ты не был!
*Gun beats, the... Whatever you are!
*Пушка побеждает, хмм... Чем бы ты не был!
*Not so tough now, are ya?
*Не такой крутой теперь, а?
*Why build a container when you can use a gun!
*Зачем строить камеры, когда есть пушки!
SCP-049
SCP-049
*Hah! An apple a day, aye boss?
*Ха! Выкуси яблочка, верно босс?
*Whatever's behind that beak, I'm glad we never had to see it!
*Что бы он не прятал за этим клювом, я рад что мне не пришлось это видеть!
*I AM THE BLACK DEATH!
*Я - ЧЁРНАЯ СМЕРТЬ!
*Consider Ms. Birdface a widow, doc!
*Считай Мисс Птичку вдовой, босс!
*Overdosed on shells! That's a new one, aye boss?
*Диагноз: Передоз свинцом! Что-то новенькое, а, босс?
*Resurrect this!
*Воскреси это!
*No worries! We'll take good care of the kids!
*Не переживай! Мы позаботимся о твоих детишках!
SCP-049-2
SCP-049-2
*Ain't no pill that can fix you, fella! Except... the uhh.. whatever.
*Ain't no pill that can fix you, fella! Except... the uhh.. whatever.

Версия от 11:26, 18 декабря 2025

SCP-127
Основная информация
Тип Живое Оружие
Вес 1.27 кг
Характеристики оружия
Ёмкость магазина 60(+1)
Урон 20 (1 Уровень)
22 (2 Уровень)
24 (3 Уровень)
Прочая информация
Заметки Восстанавливает боеприпасы
Места появления Зона Содержания SCP-127
ID предмета 62

"Мне ведь заплатят за это... верно?"
SCP-127 в спокойствии

SCP-127 это SCP-объект, который можно найти в SCP Secret Laboratory. SCP-127 это живое оружие, восстанавливающее боеприпасы само по себе, и повышающее свой уровень при использовании игроками.


Оперативное Руководоства

В Игре

SCP-127 находится в своей камере в Тяжёлой Зоне Содержания. Оружие находится в Оружейном Шкафчике 7-C и требует Карту Доступа с Уровень Содержания 3 .

SCP-127 работает как обычное оружие, однако его нельзя модифицировать модулями на Оружейной Станции. Изначально, у него довольно слабые показатели в виде 20 урона и 40% пробития брони. SCP-127 не использует стандартные боеприпасы, вместо этого он восстанавливает боеприпасы со скоростью 2 патрона/сек. Также при убийстве и повышении Уровня, он сразу же восстановит 15 патронов.
Несмотря на то, что SCP-127 является SCP-объектом, он считается в лимит Особого Оружия.

Адаптивный Щит

Находясь в руках, SCP-127 пассивно создаёт своему хозяину Адаптивный Щит. Он восстанавливается со скоростью 3 АЩ/сек, и имеет максимальное количество в виде 25 единиц. Время задержки до восстановления после получения урона составляет 5 секунд. Если SCP-127 убран из рук более чем на 3 секунды, Адаптивный Щит начнёт спадать со скоростью 10 АЩ/сек.

Уровни

При использовании SCP-127, он будет получать очки для повышения Уровня и своих характеристик. Выполнение следующих действий позволяет зарабатывать очки:

  • Наносить урон с помощью SCP-127.
    • Количество получаемых очков равно количеству нанесённого урона.
  • 150 очков награждается за устранение игрока SCP-127.
  • Находясь в руках, SCP-127 пассивно зарабатывает очки в количестве 2 единиц/сек.

SCP-127 изначально находится на 1 Уровне. Уровень SCP-127 индивидуален для каждого игрока, и при смерти игрока, его прогресс сбрасывается.
Характеристики SCP-127 для каждого Уровня можно посмотреть в таблице, приведённой ниже.

Очки откатываются обратно до 0 при повышении Уровня.

Характеристики 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень
Урон 20 22 24
Пробитие брони 40% 50% 60%
Скорострельность (RPM) 750 810 870
Максимальный Адаптивный Шит 25 35 50
Скорость восстановления боеприпасов 2/с 4/с 5/с
Задержка восстановления боеприпасов
Точность стрельбы от бедра 1.8° 1.7° 1.7°
Точность стрельбы в прицеливании 0.27° 0.22° 0.19°
Точность стрельбы при беге 2.2° 2.1° 2.1°
Количество очков для повышения 0 1250 2500

Озвучка

Когда игрок держит в руках SCP-127, он будет реагировать на происходящие вокруг события. Для каждого события есть список фраз, и одна из них будет применена при наступлении данного события. Игра старается отдать приоритет фразам, которые ещё не звучали.
Игроки рядом также слышат эти фразы. SCP-127 не будет говорить, если игрок крадётся.

Ниже приведён список всех фраз SCP-127 на каждую допустимую ситуацию.

Action/Event Possible Voicelines
Первое взятие (Из Камеры Хранения)
  • Кхем... Серъёзно? Каменюка Шее-Ломатель получает себе целую комнату? А МЕНЯ запирают помирать в ящике?
  • (кашель) ... Приятно встретится! Они зовут меня "Один-два-семь" в этих краях.
  • Ах! Есть местечко на ещё одного? (кашель)
  • (кашель) ... Скажи-ка, какой сейчас год?
  • Ахх! Ох, сладкий запах кислорода! Я скучал по тебе!
  • Хррмф... Вы называете это пыткой водой? Вы можете постараться и получше!
Первое взятие

Общие

  • Ах! полегче с рукояткой, босс!
  • Хей, босс! Как делишки?
  • Хей, босс! Возьми меня!

Повстанец Хаоса

  • Противогаз? Мне нравится твой стиль, приятель!
  • Классный прикид, босс!
  • Вы, эмм.. Вы видимо не местные?

Д-Класс

  • Что такое пара трупов для обретения свободы, а босс?
  • Хей, шеф! Нужна помощь выбраться отсюда?
  • Ладно, ты и я? Сообщники навсегда!
  • Как от одного интерна к другому... давай покажем им, босс!
  • Хей! У меня однажды был такой же костюмчик!
  • Вау! Побег!

МОГ или Охрана

  • Есть шанс что я смогу уйти... когда всё это закончится? (...) Нет? Ну ладно...
  • Вот блин! Мы ведь можем стать друзьями... верно, босс?

Учёный

  • А не ты ли это запер меня в этом аквариуме на прошлой неделе?
  • Надеюсь эти очки тебе выписали по рецепту!
  • Ты ведь знаешь как стрелять, верно? Без обид, босс... просто проверяю...

Обучение

  • Буду честен... Мне кажется ты тут немного не вписываешься, босс!
  • Хей, ты здесь чтобы спасти меня? Ха-Ха-Ха!

Если предыдущий игрок достиг 3 Уровня

  • (плачет)
Доставание из Инвентаря
  • Рад тебя видеть!
  • И снова здравствуй!
  • Привет!
  • Здравствуй!
  • Хей-хей!
  • Как делишки'?
Заряжание боеприпасов
  • Ау! Проклятье, как болит!
  • Ухх... Завтра это будет болеть.
  • Ургх...
  • Аагх... Ухх..
  • Ууургхх...
  • Аагх...
  • Ахх! Угх... Ненавижу эту часть!
  • Нет... Легче не становится... Ахх...
  • Ахх! Угх... Жжётся!
Убирание в Инвентарь
  • Пока-Пока!
  • Справедливо!
  • Прощай!
  • Поставил на предохранитель? Ха, просто прикалываюсь!
  • Поставил на предохранитель?
  • И я ухожу!
  • Ты знаешь где меня найти, босс!
Выбрасывание на пол
  • Не забудь обо мне!
  • Пожалуй я подожду здесь!
  • О, нет... Ты иди вперёд! Я догоню тебя...
  • Скоро увидимся, босс!
  • Береги себя, босс!
  • Хей! Поаккуратнее с краской!
  • Я буду здесь если понадоблюсь!
Убийцство
  • Бэнг!
  • Выкуси!
  • Хороший выстрел, босс!
  • Ай, хорошо!
  • Хорошая работа, босс!
  • Отлично, босс!
  • Хей! Отличный выстрел!
  • Ю-ху! Хорошо!
  • Устроим тряску!
  • Убирайся!
  • Бах!
Период спокойствия
  • Я знаю один хороший бар в Квинсе, первый раунд за тобой!.. Просто у меня сейчас в кармане пусто.
  • Знаешь... Я однажды был в совершенно другом Комплексе! Мхм... Всё верно! Там было небольшооое землетрясение, да парочка взрывов! А дальше... Я здесь! Интересно даже, что случилось с другими парнями, которые были там! Надеюсь с ними всё в порядке...
  • Мне ведь заплатят за это... верно?
  • Ох! Ты слышал это? Звучит как смерть! Кто-то умер... Ну или что-то вроде этого. Частенько слышу такое здесь. Теперь, когда я задумался об этом... Всё это место... прямо отдаёт смертью!
  • АААааах! Ох, чшш... Прости босс! Я думал я что-то услыш- Погоди! (...) Не, ничего.
  • Позволь сказать тебе. Это место просто разрушено! А выглядит таким безопасным! Что же пошло не так?...
  • Хей, босс! У тебя есть планы после того, как выберешься отсюда?
  • Хей, хмм... вопрос, босс! Можешь не отвечать конечно, если нет желания, нооо... Ты уверен что знаешь куда идёшь? Клянусь, мы уже были в этом коридоре.
Игрок выстреливает весь магазин без попаданий
  • Эмм, ты... Ты почти попал куда-то!
  • Мне нравится твой стиль, босс!
  • Рядом гуляет парень в невидимой кепке?
  • Эммм... ты в порядке, босс?
Повышение Уровня
  • Буду честен... Всё куда лучше, чем я ожидал!
  • Хей босс! Хочу сказать, что мы здорово справляемся!
  • Ох! Как приятно вернутся в форму!
  • Это становится всё безумнее.. Мне кажется мы побеждаем!
  • (безумный смех, сменяемый болью)
  • Только глянь на нас! Партнёры по криминалу!... или справедливости... как тебе удобнее...
Возрождение Военных

Та же команда что и владелец

  • Ага! Подкрепление!
  • Твои друзья?
  • Ох... Теперь всё стало куда интереснее...
  • Ого! Похоже к нам пришла подмога!

Вражеская команда

  • Ладно, у меня есть план! Вообще, нет... я соврал... Но я работаю над этим!
  • Ох... Это-... это не очень хорошо, верно?
  • Не дай им снова меня забрать!
  • Ничего не говори! Проси адвоката!
SCP сдержан

Общие

  • Все эти странные способности, и при этом ты уязвим к пулям?
  • Миллиарды долларов ушли на постройку этого места! А всё что понадобилось, это горстка патронов?
  • Пушка побеждает, эм... Кем бы ты не был!
  • Пушка побеждает, хмм... Чем бы ты не был!
  • Не такой крутой теперь, а?
  • Зачем строить камеры, когда есть пушки!

SCP-049

  • Ха! Выкуси яблочка, верно босс?
  • Что бы он не прятал за этим клювом, я рад что мне не пришлось это видеть!
  • Я - ЧЁРНАЯ СМЕРТЬ!
  • Считай Мисс Птичку вдовой, босс!
  • Диагноз: Передоз свинцом! Что-то новенькое, а, босс?
  • Воскреси это!
  • Не переживай! Мы позаботимся о твоих детишках!

SCP-049-2

  • Ain't no pill that can fix you, fella! Except... the uhh.. whatever.
  • Yeah! Get his goons, boss!
  • Well... if it isn't Mr. Twelve Feet Under!
  • Say goodbye to your goons, doc!
  • And stay down, you disease!
  • You got two lives too many, fellas!
  • What gets up, must fall back down, eh?

SCP-079

  • 0101, moron!
  • Ain't ever dyin' to a mini-fridge!
  • Yeah... Keep the camera to yourself, creep!
  • Never liked that toaster!
  • I hope his warranty hasn't run out.

SCP-096

  • Seven feet tall? Seven foot fall!
  • You had a good run, buddy! Your face was all the rage!
  • I may not have eyes, but you're one ugly bastard!
  • I may not have eyes, but I know you're one ugly bastard!
  • I always liked the statue more!
  • Finally! I thought he'd never shut up!
  • Have fun in the cage!

SCP-106

  • Alright, you can stop checking over your shoulder now, boss! Old dude's gone!
  • Yeah! Pocket this dimension, you grease ball!
  • Thank god! No more of that terrible sinking feelin'!
  • You created your own hell, why don't you stay for a bit?
  • Sunk into the floor, like he had cement shoes!

SCP-173

  • Well... I'm sure your death was an experience. A real eye opener, even!
  • Try to piece THAT back together!
  • Oh, good! That scrapin' was gettin' on my nerves!
  • Ah! Shattered like glass!

SCP-939

  • What? Nothing to say now?
  • Stay down, freakshow!
  • You aint’ the first ventriloquist I’ve iced!

SCP-3114

  • You don't got no more bones you can pick with us! Ha-ha-ha-ha!
  • That's one less skeleton in the closet!
  • We got the Skinwalker, boss!
User Killed
  • No! I have attachment issues!
  • Boss?... Boss?! BOSS!!!
  • Hey, hey! GET UP!
  • I was just starting to like you!
  • No... no c'mon! NOT NOW!
  • No... no c'mon! Not now...
  • Not again, not again, not again!
  • Not again?!

Related Achievements


Нажмите, чтобы увидеть 5 достижений, связанных с SCP-127:

Армия одного бойца
За одну жизнь, устраните 4 противников из 4 разных орудий.

Будь вежлив. Работай эффективно.
Убейте 5 противников менее чем за 30 секунд с помощью огнестрельного оружия. Отсчёт начинается после первого убийства.

Собственность Повстанцев Хаоса
Играя за Сотрудника Класса D, унесите с собой два или более объекта SCP из комплекса.

Теперь я здесь командую
Обезоружьте оперативника МОГ.

Ты думаешь о том же, о чём и я?
Подберите оружие, будучи Сотрудником Д-Класса.


Trivia

  • SCP-127’s voice went through several iterations before arriving at its final form.
    • Initially, SCP-127’s voice was going to have a thick Australian accent.
  • SCP-127 is the first weapon SCP item.
Cookie-файлы помогают нам предоставлять наши услуги. Используя наши сервисы, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.